Ezechiel 44:26

SVEn na zijn reiniging zullen zij hem zeven dagen tellen.
WLCוְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָתֹ֑ו שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֹֽו׃
Trans.

wə’aḥărê ṭâŏrāṯwō šiḇə‘aṯ yāmîm yisəpərû-lwō:


ACכו ואחרי טהרתו--שבעת ימים יספרו לו
ASVAnd after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
BEAnd after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.
DarbyAnd after he is cleansed, they shall count unto him seven days.
ELB05Und nach seiner Reinigung soll man ihm sieben Tage zählen;
LSGAprès sa purification, on lui comptera sept jours.
SchUnd nachdem er sich gereinigt hat, soll man ihm noch sieben Tage zulegen.
WebAnd after he is cleansed, they shall reckon to him seven days.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken